Traduction Anglais-Allemand de "such notice may be served"
"such notice may be served" - traduction Allemand
notice
[ˈnoutis]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Plakat, Anschlag, Aushang Achtung, Aufmerksamkeit, Höflichkeitsbezeigung Bemerkung, flüchtige Beobachtung, Wahrnehmung Notiz, Nachricht, Anzeige, Meldung, Ankündigung, Kunde... Anmeldung eines Antrags Vermerk, Anzeige, Ankündigung, Hinweis, Bekanntgabe... Vorladung Warnung, Kündigungsfrist An-, Kennzeichen, Merkmal schriftliche Bemerkung, Notiz, Theaterkritik, Zeitungsnotiz...
- Plakatneuter | Neutrum nnotice placardnotice placard
- Anschlagmasculine | Maskulinum mnotice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice on notice boardet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Aushangmasculine | Maskulinum mnotice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice in shop windowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Acht(ung)feminine | Femininum fnotice attentionAufmerksamkeitfeminine | Femininum fnotice attentionHöflichkeit(sbezeigung)feminine | Femininum fnotice attentionnotice attention
exemples
- Bemerkungfeminine | Femininum fnotice perceptionflüchtige Beobachtung, Wahrnehmungfeminine | Femininum fnotice perceptionnotice perception
exemples
- the child takes noticedas Kind fängt an, zu unterscheiden seine Sinne zu gebrauchen
- to escape notice
- nothing escapes her noticeihr entgeht nichts
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Notizfeminine | Femininum fnotice notificationNachrichtfeminine | Femininum fnotice notificationAnzeigefeminine | Femininum fnotice notificationMeldungfeminine | Femininum fnotice notificationAnkündigungfeminine | Femininum fnotice notificationBericht(erstattungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum mnotice notificationKundefeminine | Femininum fnotice notificationKenntnisfeminine | Femininum fnotice notificationnotice notification
exemples
-
-
- to givesomebody | jemand sb notice ofsomething | etwas sthjemanden vonsomething | etwas etwas benachrichtigen, jemandemsomething | etwas etwas ankündigen, jemandemsomething | etwas etwas berichten
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Anmeldung eines Antragsnotice of applicationnotice of application
- Vermerkmasculine | Maskulinum mnotice announcementAnzeigefeminine | Femininum fnotice announcementAnkündigungfeminine | Femininum fnotice announcementHinweismasculine | Maskulinum mnotice announcementBekanntgabefeminine | Femininum fnotice announcementBenachrichtigungfeminine | Femininum fnotice announcementMitteilungfeminine | Femininum fnotice announcementBerichtmasculine | Maskulinum mnotice announcementAnmeldungfeminine | Femininum fnotice announcementnotice announcement
exemples
- notice of assessment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
-
- notice of withdrawal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHKündigungsbenachrichtigung, Rückzahlungsankündigung
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- Vorladungfeminine | Femininum fnotice legal term, law | RechtswesenJURnotice legal term, law | RechtswesenJUR
- Warnungfeminine | Femininum fnotice warningKündigung(sfrist)feminine | Femininum fnotice warningnotice warning
exemples
- An-, Kennzeichenneuter | Neutrum nnotice markMerkmalneuter | Neutrum nnotice marknotice mark
- ( kurze kritische) Rezension, (Buch)Besprechungfeminine | Femininum fnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcTheaterkritikfeminine | Femininum fnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcZeitungsnotizfeminine | Femininum f, -artikelmasculine | Maskulinum mnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcAnzeigefeminine | Femininum fnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice in newspaperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- notice → voir „obituary“notice → voir „obituary“
exemples
- notice of an engagement
notice
[ˈnoutis]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- (flüchtig) bemerken, be(ob)achten, wahrnehmen, achten auf (accusative (case) | Akkusativakk)noticenotice
exemples
- anzeigen, besprechennotice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etcnotice review: book, performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- kündigennotice dismissnotice dismiss
- mit Achtung Aufmerksamkeit Höflichkeit behandeln, beachten, anerkennennotice treat with respectnotice treat with respect
- benachrichtigennotice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notifynotice nur noch legal term, law | RechtswesenJUR notify
such
[sʌʧ]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- solch(er, e, es), derartig (der unbestimmte Artikel wird immer nachgestellt)suchsuch
exemples
-
- silk and such luxuriesSeideand | und u. ähnliche Luxuswaren
- so (beschaffen), derart(ig)such so <predicative(ly) | prädikativpräd>such so <predicative(ly) | prädikativpräd>
exemples
-
- such as it is <predicative(ly) | prädikativpräd>wie es nun einmal ist, wie es (auch) ist
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
such
[sʌʧ]pronoun | Pronomen, Fürwort pronVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- der-, die-, dasselbe, dieselbenplural | Plural plsuch the same familiar, informal | umgangssprachlichumgsuch the same familiar, informal | umgangssprachlichumg
- selbig(er, e, es), selbigeplural | Plural plsuch familiar, informal | umgangssprachlichumgsuch familiar, informal | umgangssprachlichumg
noticeable
[ˈnoutisəbl]adjective | Adjektiv adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- erkennbar, wahrnehmbarnoticeable perceptiblenoticeable perceptible
- bemerkenswertnoticeable worthy of noticenoticeable worthy of notice
- noticeable conspicuous
- noticeable syn → voir „conspicuous“noticeable syn → voir „conspicuous“
- noticeable → voir „outstanding“noticeable → voir „outstanding“
- noticeable → voir „prominent“noticeable → voir „prominent“
- noticeable → voir „remarkable“noticeable → voir „remarkable“
- noticeable → voir „salient“noticeable → voir „salient“
- noticeable → voir „signal“noticeable → voir „signal“
- noticeable → voir „striking“noticeable → voir „striking“
serve
[səː(r)v]intransitive verb | intransitives Verb v/iVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- dienen, nützenserve be of useserve be of use
- genügen, ausreichenserve sufficeserve suffice
exemples
- it will servedas wird genügen, das tut's
- nothing serves but absolute submissionhier hilft nichts als bedingungslose Unterwerfung
- günstig zuträglich sein, passenserve be favourableserve be favourable
- dienen (as, for als)serve do serviceserve do service
- bedienenserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shopserve commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in shop
- ministrieren, als Ministrant dienen (in der Messe)serve religion | ReligionRELserve religion | ReligionREL
serve
[səː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/tVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- indiscretion often serves us wellIndiskretion ist unsoften | oft oft sehr dienlich
- durchmachen, ableistenserve go throughserve go through
exemples
- to serve one’s apprenticeship
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
- nützen (dative (case) | Dativdat)serve be of use toserve be of use to
- dienenserveserve
- genügen, (aus)reichen für (dative (case) | Dativdat)serve be sufficient forserve be sufficient for
exemples
- versorgen (with mit)serve supplyserve supply
- behandelnserve treat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsserve treat familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- serve → voir „right“serve → voir „right“
exemples
- he has served me shamefullyer hat mich schändlich behandelt
- befriedigenserve satisfyfrönen (dative (case) | Dativdat)serve satisfyserve satisfy
exemples
-
- to servesomebody | jemand sb outes jemandem tüchtig geben, es jemandem heimzahlen
- ich werde ihm mit gleicher Münze heimzahlen
exemples
-
- to serve ammunition out ( round)
- decken, bespringenserve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etcserve mareet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- bedienenserve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etcserve military term | Militär, militärischMIL gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- zustellenserve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etcserve legal term, law | RechtswesenJUR writet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- serve legal term, law | RechtswesenJUR person
- bekleidenserve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ropeserve nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
serve
[səː(r)v]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
noticeably
adverb | Adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
serving
[ˈsəːviŋ]noun | Substantiv sVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- Portionfeminine | Femininum fserving portion of foodserving portion of food
Tauschhandel
Maskulinum | masculine m <Tauschhandels; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)